- Los lugareños temen que las frases y la jerga exclusivas de Minnesota se extingan.
- El 60% dijo que le gustaría que el dialecto local estuviera protegido por ley.
“ ¡Está a un grito de distancia !” Los turistas en un viaje por carretera a través de las carreteras rurales de West Virginia pueden confundirse con esta respuesta de un lugareño después de haber pedido direcciones. De hecho, ” gritar ” es un camino o área remota para los habitantes de Virginia Occidental. ¡Los residentes de otros estados pueden haber estado esperando un simple “izquierdo o derecho en el próximo cruce”!
Si bien muchas personas en todo Estados Unidos todavía usan frases como estas y hablan en el propio dialecto de su región, estudios recientes han encontrado que, a medida que Estados Unidos se vuelve más diverso, los acentos y dialectos regionales están desapareciendo, y cuanto más nos movemos, más los bordes ásperos de nuestro estilo de conversación se reducen. Hace solo unos años, el gobierno británico actuó para proteger el galés al convertirlo en un idioma oficial, preservando así su uso.
¿Debería suceder lo mismo en todo Estados Unidos?
El Instituto de Consejos de Escritura buscó responder a esta pregunta y encuestó a 3000 encuestados para determinar cuántas personas en cada estado apoyarían leyes similares para proteger el dialecto de su estado. Después de todo, hay algo reconfortante y familiar en las frases y dichos locales y regionales; particularmente si ha estado fuera y regresa para visitar a familiares y amigos.
Entonces, ¿cómo votaron los habitantes de Minnesota?
Resulta que al 60% le gustaría que el dialecto de Minnesota estuviera protegido por ley. Los residentes aquí no quieren frases como ‘You betcha!‘, o ‘ ¿Donthcha know? ‘ a desaparecer del léxico local.
Otros estados deseosos de proteger sus dialectos locales incluyeron a los habitantes de Kansas; de hecho, ¿quién querría alguna vez ‘ ¡maldita sea! ‘ (que significa ‘¡guau’!) desapareciendo del lenguaje cotidiano? Asimismo, muchos Mainers prefieren describir un estado de embriaguez como ‘ Bazz on ‘.
Writing Tips Institute ha creado un cuestionario en línea para que pueda evaluar su propio conocimiento de los dialectos locales.
” Preservar los dialectos locales es importante no solo para la diversidad lingüística, sino también para la preservación cultural.
El dialecto de cada estado es un reflejo de su historia, comunidad e identidad. Al valorar y proteger estas variaciones lingüísticas, también estamos valorando y protegiendo la diversidad. de perspectivas y experiencias que hacen que nuestro país sea tan único ”, dice Shaun Connell, fundador y director ejecutivo del Writing Tips Institute